Manukau The Poem
For Curnow
I know 'manu' means bird
because a traffic cop from Gisborne
who got a job at
Christchurch Polytech
told me about a Ngati Porou waiata
by the president of the Black Power
composed in Pare max
as a bird beat its wing against his cell bars on the way to the outside
Erere
and manu was definitely a bird
And I know kau means no
because the head of my
Tainui
whangai
used to say it a lot
when I, frequently, got Te Reo wrong.
it comes from the whakatauki,
in loose translation,
'there is no light at the end of the tunnel'
or,
'the lights are on, but, nobody's home'
Manukau, are you slightly less than an elephant's arsehole?
Manukau, do you count
now your heart is pierced with orange roof tiles?
Manukau, do you count
more than a mortgage draining swamp,
more than three cents a litre?
Do you count
more than a Mediterranean pastiche,
somewhere between Napier and Disneyland?
Or, are you the bird song no-one expected?
Only when your children dance
Only when your children sing
Only when your children beat the cage with their wings.
back to top